add 南大研究生微信
为你免费答疑

QQ咨询:
翻译硕士专业学位(Master ofTranslation and Interpreting 缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
翻译硕士的毕业生可以在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。
翻译硕士,设笔译、口译两个培养方向。
在这里我们主要聊一下笔译。笔译涉及范围很广泛,全面覆盖政治、经济、文化、体育、军事、工业、教育等各行各业,因此就业渠道较多、方式灵活;可以选择考公务员、教师、外贸,也可以进入相关外企、翻译公司、本地化公司等机构,甚至很多涉外律师事务所、广告媒体机构等也需要专职/专业笔译人员。像华为就有属于自己的独立翻译中心(2007年成立,多个分部分别位于北京、上海、合肥等地,海外分部设于北美、拉美、北欧等地区,翻译中心支撑了华为所有的翻译业务,整个华为中翻英译员就超过240人)。像华为这样设立独立翻译部门的大型跨国企业也不少,大家可以去翻译论坛、翻译群、翻译社区等多了解下。像GOOGLE、IBM都有通过外包等形式招聘专职翻译,做手册、专利、文档等的翻译(网站、软件等形式),需要用到Trados、SDLX、Passolo、Idiom、WordFast等本地化工具,这个如果要入职需要熟悉下!职业翻译高度专业化,流程、工具、标准等都有严格规范,与传统方式下在word、PPT等文档里进行的区别很大。大型联网软件有利于提高翻译的复用率、效率,有利于统一TM。随着计算机翻译软件的开发和进步,笔译工作也越来越高效和轻松,但所有内容都是人工翻译,只有重复性内容才可软件记忆库取出来使用。
 笔译工作较辛苦,但工作环境好、性质单纯,收入随着水平和经验提高也不断提高,而且熟悉特定领域后,工作速度和质量也会有很大提高。
目前翻译硕士招生院校多达160所,就业前景也因各校实力、学生个人能力等千差万别;普通院校的MTI毕业生比上外、北外、北大、南大、广外、厦大等这类英语和翻译基础雄厚院校的MTI毕业生,往往存在明显的能力差距。有英语/翻译博士点的院校实力普通较强,英语/翻译硕士点在2000年前设立的也要雄厚不少,985/211以及知名外语院校的就业会相对好一些。其次,考虑到报考院校地理位置对就业的影响,每年翻译硕士报考院校主要集中在北上广以及江苏一带。南京大学作为985知名院校,学校实力自然毋庸置疑,再加上地处南京,近些年来翻译硕士的报考也呈现大热之势。甚至会有很多的非英语专业学生跨考,翻译水平很大程度上能凸显一个人的英语能力,翻译硕士的备考过程也会对英语成绩提高很大。选择南大翻译硕士,是个很不错的选择。最后,不管任何选择,需要每个备考生既要仰望星空,又要脚踏实地。祝大家好运!