add 南大研究生微信
为你免费答疑

QQ咨询:
[外语] 2016MTI英语笔译经验帖子 
   感激一路走来那些学长学姐们留下的经验贴真题回忆,写下这个一是给自己留点回忆,二是希望能给以后的学弟学妹们一点点经验,也许有用之处并不多,也算留给自己一点记忆吧。  
   其实昨天打电话已然知道了结果,如今看到名单的这一刻,一切尘埃落定,暑期开始的考研生涯终在这个春季结束,感觉上天给我们各种不顺的同时,也会在某些重大的时刻给予宠幸,让自己在600+的大军里成为了最后十多个幸存者,第一次被自己感动,这个过程相对很多人来说,并不漫长,然而着实虐心,不知道多少次都郁闷得想哭,幸好还是倔强的性格不会轻言放弃,其实,决定好了一步步去做,坚持到努力到最后的人儿都会被命运眷顾。   这几年MTI越来越热了,本专业的和跨考的都不在少数,而且今年30个名额当中有19个保研的,竞争激烈,因而一定要做好心理准备,可以经常给自己积极的暗示鼓励自己。院校选择:  南大是在高考时候便憧憬的一个地方,综合考虑了自身情况以及南大往年真题的难度偏重方向之后,将目标锁定在了这所学校,很多相关信息在论坛里都能看到,有心便要学会搜集。其实,无论哪所学校想要考上都不是一件很简单的事情,既然下定决心,就一定要坚定,千万别再动摇,别过多地去想自己能不能考上,考不上怎么办各种问题,担忧这些并没什么作用,反而只会影响情绪浪费时间。  本人总分363,分别为74,76,110,103,看到分数的第一眼觉得自己希望不大了,开始准备调剂来着,后来在论坛里看到有同学打电话问到今年最高分是378的时候才重新燃起了希望,南大存在一定的压分情况吧,专业课分数普遍都不高,报考的话也可以考虑这个情况。

备考过程:
政治 
南大的翻硕是根据总分来排名的,在重视专业课的同时政治这种公共课也绝不能放松。本人高中为文科生,高中那会政治还有点儿基础,真正开始复习政治的时候应该是九月底了吧,最开始把肖秀荣的知识点看了一遍,看完每个章节会配套对应的练习题,一遍过后把红宝书又过了一遍。之后风中劲草出了之后也买了一套,主要是刷选择题,这套题相对来说难度大一些了,可以用来巩固吧,第三遍看的知识点是风中劲草的梳理,个人觉得这本书整理得很好,易混易错的点都有标注,知识点比较清晰简洁。后面再次复习的时候把之前做过的选择题再过了一遍,重点看错题,把自己容易忽略和错的题重点标记回头再来看看。后面出的肖四和肖八,任四选择题都做完并给自己记录每次得分,最后冲击阶段的话就是查缺补漏了,并把热点和时政看了看,背诵肖四的大题(可以先自己看看题目动笔写一下主要的几个点)。考试时候碰上不会的大题的话也别慌,可以从题目里抄出重要的点,分清层次写上去,比如今年的家风那道题时,抄材料之后可以把能想到的(比如社会主义核心价值观)都写上去。
参考书目:肖秀荣1000题、时政,肖四肖八,任四,风中劲草
翻译硕士英语 
南大的基英一共三个部分,改错、阅读和写作。 
  第一题改错,具体内容记不太清楚了,每年都是10个或者15个,难度大于等于专八吧,有点不同的是还有没错误的选项。个人都是拿专八的改错来练习的,做完了星火、华研和冲击波三本改错的书,每篇都会给自己记录错误的个数,错的地方比如形近词等用笔记本记录下来,不时翻翻。  
     第二题阅读,是一篇关于nature和nurture哪个对于成功更重要的文章,题目中有个词“prodigy”都不认识……看完才大概知道神马意思。五个单选题差不多都是判断文章难的单词的意思,第二题是给单词的释义(给出了段落所在)然后找出对应的单词。后面是三个主观题,每题限制在100个单词以内,南大非常注重考生的思想吧,记得有个题是让你用个人经历来说明,你觉得nature还是nurture更重要。之后是一片相对短一点的阅读,观点和前面阅读相斥,认为成功的因素除了nurture和nature之外,还有个人记忆力之类的因素,问题貌似是让总结这个阅读的主要论点?  
    第三题作文,往年都是驳斥论,让你选择某一个观点说明支持或反对的里有这种,今年题型有所变化,变成开放型的了,给的题目是:哈佛大学writing expository作为必修课,如果你要把某个课程作为中国高校的必修课的话,你觉得应该选择哪一门?字数500字,给出自己的观点。
参考书目:星火专八改错阅读写作、冲击波改错、华研专八改错、星火专八作文、如鱼得水专八词汇、南大历年真题

英语翻译基础  
    第一题,词组翻译,有不少是往年真题重复的,真题一定要做喔,而且要反复多做几遍。新增的词组记得有:celeblog、海选、社区医院,真人秀、对口支援、国有资产安全等。整体难度不大,差距应该也拉不开,这个题尽量不要失分了才好。  
    第二题,句子翻译,应该都是领导人讲话里面挑出来的句子,有一个是中美两国作为世界上的两个大国,合则两利,斗则俱伤。 
     第三题,英译汉,是关于石油的,好多单词不认识……这种情况就只能根据上下文猜测单词的意思了,猜测的话整篇文章一定要论调一致啊,不然就会自相矛盾了。原文后面找到了:Ever since 1973,the energy policy pendulum has swung with depressing regularity from crisis to glut and back again . A steady resting point somewhere between has not been reached. That would be a point at which transient fluctuations in oil prices were not jarring, and at which U.S. policy would accept the reality of a permanent shift from $3-a-barrel oil to $30-a-barrel oil. Now we are in the glut phase. Producers are being forced to drop prices sharply. And once again we hear that the energy crisis is over. It is not. Economic recovery alone would soak up much of the excess in the oil market . Another war or revolution in the Gulf —— which any prudent person must consider possible —— could send the oil-importing nations back into crisis.In the United States, imports have dropped by half in the past couple of years. Domestic production is up, and consumption is down. The administration uses this improvement to buttress its case for dissolving the Energy Department . But the appearance of less vulnerability to supply interruptions is deceptive and dangerous.Some important changes in U.S. energy use have occurred. The price of oil has been decontrolled, the strategic petroleum reserve is finally being filled ,industry is using energy much more efficiently and the gas guzzler is an endangered species. But the price of natural gas is still artificially low, consumers still have no reliable source of help for reducing energy use in their homes, mass transit compared with that of other advanced nations is terrible, and the lack of a substantial gasoline tax keep that unchanged.Nevertheless, the Reagan administration argues that higher energy prices have led to energy conservation and that there is therefore no reason for further federal support of research and other conservation programs. But the real issue is how much of what would be economically beneficial is not happening, and will not happen, under current policies. Do most types of energy use---technologies for supply and distribution, consumer information, manufacturing processes and the rest —— reflect the reality of expensive energy or the history of cheap energy 10 ? The answer varies by sector. Large businesses with access to expertise and capital have adjusted well. Most other sectors have not . In residential and commercial buildings, which consume a quarter of all the energy used in America, only a tiny fraction of the economically desirable savings is being captured. In short, a good beginning has been made, but it is only a beginning. To abandon conservation programs and dismantle research efforts now is to save small amounts of federal dollars at a very large longer-range cost to the economy. And hopeful talk about the end of the energy crisis ignores the painful lessons of the past decade.
汉译汉,是温家宝总理在联合国教科文组织全民教育会议上的致辞。原文:中国的先贤说过:―一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。我们确立了以政府为主的教育投入体制,主要从四个方面推进全民教育。一是把普及农村义务教育作为教育发展的重中之重。中国有2亿多中小学生,其中80%在农村。为此,中国政府在农村和贫困地区实施了基本普及九年义务教育、基本扫除青壮年文盲的―两基攻坚计划。二是把扫除文盲作为反贫困的重要措施。采取多种形式,在农村和贫困地区开展扫盲工作,特别重视扫除青壮年、妇女和少数民族文盲。三是大力发展职业教育。着力提高劳动者的职业技能和就业能力、创业能力,使教育成为面向所有人的教育。四是加强教师队伍建设。尊师是中华民族的传统美德。中国近千万中小学教师,辛勤教书育人,为全民教育作出了重要贡献,赢得了全社会的尊重。在广大农村和贫困地区,主要由中央政府承担并保证教师工资发放。教育公平是全民教育的灵魂。没有教育机会的均等,就谈不上社会公平。中国人民有重视教育的优良传统,―有教无类的教育平等思想源远流长。
参考书目:政府工作报告、翻译硕士黄皮书、时政类的领导人讲话、南大历年真题

百科知识与写作:
   第一题:名词解释,一共25个,50分,每个词差不多100-150字之间吧,知道的可以适当多写点是给出五段话,每段话当中划出五个词语。看到前几个的时候整个人都懵了……微生物、疟疾、寄生虫、青蒿素(这个应该算热点了,还好当时自己稍微看了下,学弟学妹们可以多关注关注)、两廊一圈、一带一路、莎士比亚、斯塔多夫、威廉王子、文化冲击,骈文、京剧等。
  第二题:应用文写作,南大这一点还算好的,应用文不会考很偏很怪的类型。今年是让写一篇保护环境的倡议书,450字左右,要有号召力和感染力。
   第三题:现代汉语写作,准备了好多角度的素材,就是没想到这次居然考了男女性别歧视的问题,题目给了一段话是说数学就想一片水域,要融入其中才能有所成就,而女性就像油(意思就是无法融入)。百科整个过程题量算挺大的,开始答题的那一刻开始就没停过笔,名解没有太多的时间思考,可以准备一套套路那种,比如时间地点人物事件这样去解释,无论如何一定要写完。个人百科花的时间相对较少,名解涉及政治经济历史地理人文,范围太大,不可能都背下来,只能多读多记了,也可能给自己限定个时间,把真题的名解拿来自己写写练练笔。
参考书目:百度百科APP、翻译硕士黄皮书、应用文写作、高考满分作文

复试: 
其实复试准备的时间很短,寒假在家完全休息了一个月,成绩出来之后直到复试名单出来都处于纠结混乱的状态。名单确定之后,复试主要稍微练了下翻译、看了看作文(思路和一些句型),买了本英汉视译练了练。然而复试的笔试大改了以往题型(翻译+写作),今年有了单选(考的词汇),差不多根据句子能够判断单词意思,完型和两篇阅读,再加一篇英译汉和一篇汉译英,整体难度不算大,面试时候是三人一组的,问到了your special quality,翻译实践,有没有感兴趣的翻译方向,这几个都是英文问题,着实很紧张,准备的问题都没被问到,还出现了愚蠢的错误……最后一个中文问题是“要是和父母出现意见不合而父母坚持自己的意见怎么办,如何说服他们”,问了旁边一个女生“对你影响最深的一部中文书籍是什么”,老师会随着你所说的追问的,别给自己设太多陷阱啊。

这大半年的时间里,有很多不为人知的寂寞,谢谢一路走来一直陪伴的你们!考研有一点是最重要的——不要动摇,也不要想着投投简历找找工作多个机会,那样一定会分心的,既然选择了就坚定地走下去,心之所向之处,好好努力一定能够如愿以偿,南大是个很美的地方,打过几次电话外院的老师都超级礼貌超级好,更加觉得这个选择十分正确了,学弟学妹们加油吧[表情](^ω^)[表情],希望你们也能梦圆南大!