文言文具有高度的概括性,寓意深厚,内涵宽广,人们可以结合自己的阅历体会给出有所不同的解读,但大意主旨不离其宗,因此,既有不变的灵魂,又显得意象万千。下面给出两种不同的解说,供读者参考。

译文一

诚实之德多么伟大,整个世界都为之鼓动;
象鼎之三足支撑着它的,是智慧、仁爱和奋勇。
集大成的圣人是孔子,是众圣汇聚归依的正宗;
直到千秋万代,旁及四面八方,我们的目标都相同。
随着海潮沿江西上,就是富饶的江东;
巍峨的北极阁啊,耸立在雄伟的南京城中。
上天开启了教育的恩泽,我们的事业永无穷;
衷心祝愿事业无穷,像初升的太阳照耀长空。

译文二

世间何以为大?莫过于一个诚字,凡事有诚就会感动天地。
立身处世之本如同鼎有三足,一是智慧,二是仁义,三是勇气。
圣人千百,学说各异,皆为阐明同样的道理。
融会百家之说,集大成者当推孔家儒学。传承万代,播撒万方,其思想灵魂和文化精髓永远不变。
背向大海起步西上,行至大江东岸,可见巍巍北极塔屹立于金陵城中。
天地开化,教育昌盛,惠泽于民,我等所传之道无穷无尽。
我等传道济世的心愿无穷无尽,就像刚刚升起的红日,喷薄而出,蒸蒸向上。